Ett av mina mål med min hollands-exil är att lära mig mer holländska. Som det är nu så är jag glad om jag uppfattar sammanhang i text och förstår spridda ord i samtal. Detta ska ändras på har jag bestämt. Språkkurs ska inhandlas och indogt glosarbete ska inledas på plats!
De flesta tycker att holländska låter väldigt underligt och jag kan inte annat än hålla med. Det är som en slags grötig mix av tyska, svenska och engelska ungefär. Trots att jag inte kan så mycket så har jag förstått att det finns några regler att hålla sig till så går det lättare:
1. Allt du säger ska sägas på ett sätt som kan misstolkas för att harkla sig, gör man det så kan det bli ganska rätt. Ett svenskt ord uttalat med mycket harkel kan tom visa sig vara samma ord på holländska!
2. G ska aldrig uttalad [Gee] som vi gör i Sverige. G på holländska uttalas alltid som [Chhrrh] dvs som att harkla sig långt ner i halsen.
3. Bokstäverna ui tillsammans uttalas inte [U-ii] utan mer som [Öjj].
Logiskt? Inte alls. Men om man lägger logiken åt sidan så ska det nog gå bra! Vi kan ju hoppas att jag är på väg att bli trespråkig! ;)
Hmmmm...
En språkguide
torsdag 3 april 2008 | Posted by mimimilla | Label: Nederländerna
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
2 comments:
Tänk om du blir som Anita Ekland och inte kan prata svenska sen, eller om du alltid kommer att gå runt och harkla dig. Skrämmande!!!
Skicka en kommentar